Question Category

Shaitaan / Iblees ( شیطان / ابلیس )

What was the challenge Devil / Shaitan / Iblees gave to Allah?

شیطان / ابلیس نے اللہ کو کیا دعوی‌ کیا تھا؟

Surah Al-A'raf: 7 - Ayah: 16
Arabic
قَالَ فَبِمَاۤ اَغۡوَيۡتَنِىۡ لَاَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَاطَكَ الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ‏ 
English
Satan said: 'Since You have led me astray, I shall surely sit in ambush for them on Your Straight Path.
Urdu
Bola, “accha to jis tarah tu nay mujhey gumraahi mein mubtala kiya main bhi ab teri seedhi raah par
Surah Al-A'raf: 7 - Ayah: 17
Arabic
ثُمَّ لَاَتِيَنَّهُمۡ مِّنۡۢ بَيۡنِ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ اَيۡمَانِهِمۡ وَعَنۡ شَمَآٮِٕلِهِمۡ​ؕ وَلَاٰ تَجِدُ اَكۡثَرَهُمۡ شٰكِرِيۡنَ‏
English
Then I will come upon them from the front and from the rear, and from their right and from their left. And You will not find most of them thankful.'
Urdu
In Insaano ki ghaath mein laga rahunga, aagey aur pichey, dayein aur bayein, har taraf se inko gherunga aur tu in mein se aksar ko shukarguzar na payega”
Surah Al-Isra: 17 - Ayah: 62
Arabic
قَالَ اَرَءَيۡتَكَ هٰذَا الَّذِىۡ كَرَّمۡتَ عَلَىَّ لَٮِٕنۡ اَخَّرۡتَنِ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَاَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهٗۤ اِلَّا قَلِيۡلًا‏
English
He then continued: "Look! This is he whom You have exalted above me! If you will grant me respite till the Day of Resurrection I shall uproot the whole of his progeny except only a few."
Urdu
Phir woh bola “dekh to sahi, kya yeh is qabil tha ke tu ne isey mujhpar fazilat di? Agar tu mujhey qayamat ke din tak mohlat dey to main iski puri nasal ki behakani (uproot) kar daloon. Bas thode hi log mujhse bach sakenge.”
Surah Al-Isra: 17 - Ayah: 63
Arabic
قَالَ اذۡهَبۡ فَمَنۡ تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَاِنَّ جَهَـنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءً مَّوۡفُوۡرًا‏
English
Thereupon He retorted: "Be gone! Hell shall be the recompense - and a most ample one - of whosoever of them who follows you.
Urdu
Allah taala ne farmaya, “accha to jaa, inmein se jo bhi teri pairwi karein, tujh samaith un sab ke liye jahannum hi bharpur jaza hai
Surah Al-Isra: 17 - Ayah: 64
Arabic
وَاسۡتَفۡزِزۡ مَنِ اسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُمۡ بِصَوۡتِكَ وَاَجۡلِبۡ عَلَيۡهِمۡ بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِى الۡاَمۡوَالِ وَالۡاَوۡلَادِ وَعِدۡهُمۡ​ ؕ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيۡطٰنُ اِلَّا غُرُوۡرًا‏
English
Tempt with your call all whom you wish. Muster against them all your forces - your cavalry and your foot soldiers; share with them riches and offspring, and seduce them with rosy promises - and Satan's promise is nothing but a deception -
Urdu
Tu jis jis ko apni dawat se phisla sakta hai phisla le. Unpar apne sawar (horsemen) aur pyade (footmen) chadha la, maal aur aulad mein unke saath saajha (partner) laga, aur unko wadon ke jaal mein phans, aur shaytan ke wadey ek dhoke ke siwa aur kuch bhi nahin
Surah Al-Isra: 17 - Ayah: 65
Arabic
اِنَّ عِبَادِىۡ لَـيۡسَ لَـكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنٌ​ ؕ وَكَفٰى بِرَبِّكَ وَكِيۡلًا‏ 
English
but know well that you will have no power against My servants. Your Lord suffices for them to place their trust in."
Urdu
Yaqeenan mere bandon par tujhey koi iqtedar haasil na hoga, aur tawakkul (bharose) ke liye tera Rubb kaafi hai”