Question Category

Hadees or Saying ( حدیث یا بات )

Is Quran a saying of the Prophet which was revealed to him by Allah and prophet was not allowed to make any statements / instructions of his own?

کیا قرآن رسول کا قول ہےجو اللہ کا نازل کردہ ہے اور رسول کو اپنے پاس سے قرآن کے علاوہ کوئی بات کرنے کی اجازت نہیں تھی؟

Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 38
Arabic
فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُوۡنَۙ‏
English
But no; I swear by what you see,
Urdu
Pas nahin, main qasam khata hoon un cheezon ki bhi jo tum dekhte ho
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 39
Arabic
وَمَا لَا تُبۡصِرُوۡنَۙ‏
English
and by what you do not see,
Urdu
Aur unki bhi jinhein tum nahin dekhte
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 40
Arabic
اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۚ ۙ‏
English
that this is the speech of an honourable Messenger,
Urdu
Yeh ek Rasool-e-kareem ka qaul ( speech ) hai
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 41
Arabic
وَّمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٍ​ؕ قَلِيۡلًا مَّا تُؤۡمِنُوۡنَۙ‏
English
not the speech of a poet. Little do you believe!
Urdu
Kisi shayar ka qaul nahin hai, tumlog kam hi iman latey ho
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 42
Arabic
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٍ​ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَذَكَّرُوۡنَؕ‏
English
Nor is this the speech of a soothsayer. Little do you reflect!
Urdu
Aur na yeh kisi kaahin(soothsayer) ka qaul hai , tum log kam hi gaur karte ho
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 43
Arabic
تَنۡزِيۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏
English
It has been revealed by the Lord of the Universe.
Urdu
Yeh Rabb-ul alameen ki taraf se nazil huwa hai
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 44
Arabic
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ الۡاَقَاوِيۡلِۙ‏
English
And if he [i.e., the Prophets] had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us,
Urdu
Aur agar is (Nabi) ne khud ghad kar koi baat hamari taraf mansook ki hoti
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 45
Arabic
لَاَخَذۡنَا مِنۡهُ بِالۡيَمِيۡنِۙ‏
English
We would surely have seized him by the right hand,
Urdu
To hum iska dayan(right) haath padkad letay
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 46
Arabic
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ الۡوَتِيۡنَ  ۖ‏
English
and then severed his life vein;
Urdu
Aur iski rag-e-gardan (life vein) kaat daalte
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 47
Arabic
فَمَا مِنۡكُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ عَنۡهُ حَاجِزِيۡنَ‏
English
and not one of you would have been able to withhold Us from doing so.
Urdu
Phir tum mein se koi (humein)is kaam se rokne wala na hota
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 48
Arabic
وَاِنَّهٗ لَتَذۡكِرَةٌ لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏
English
Surely it is a Good Counsel for the God-fearing.
Urdu
Dar haqeeqat yeh parheizgar logon ke liye ek naseehat hai
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 49
Arabic
وَاِنَّا لَنَعۡلَمُ اَنَّ مِنۡكُمۡ مُّكَذِّبِيۡنَ‏
English
We certainly know that some among you will give the lie to it,
Urdu
Aur hum jante hain ke tum mein se kuch log jhutlane waley hain
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 50
Arabic
وَاِنَّهٗ لَحَسۡرَةٌ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏
English
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers.
Urdu
Aise kafiron ke liye yaqeenan yeh mujeeb-e-hasrat (cause of regret) hai
Surah Al-Haqqah: 69 - Ayah: 51
Arabic
 وَاِنَّهٗ لَحَـقُّ الۡيَقِيۡنِ‏
English
Certainly it is a Truth of absolute certainty.
Urdu
Aur yeh bilkul yaqeeni haqq hai