Question Category

Magic / Saher ( جادو یا سحر )

As per Quran does the people called the followers and preachers of Allah’s instructions as under the influence of Magic or Saher?

کیا قرآن میں لوگوں نے ان شخصیات کو جادو یا سحر کے زیر اثر کہا جو اللہ کے احکامات پر عمل کررہے ہوتے ہیں یا ان کی تبلیغ کررہے ہوتے ہیں؟

Surah Al-Furqan: 25 - Ayah: 7
Arabic
وَقَالُوۡا مَالِ هٰذَا الرَّسُوۡلِ يَاۡكُلُ الطَّعَامَ وَيَمۡشِىۡ فِى الۡاَسۡوَاقِ​ ؕ لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِ مَلَكٌ فَيَكُوۡنَ مَعَهٗ نَذِيۡرًا ۙ‏
English
They say: "What sort of a Messenger is this: he eats food and walks about in the markets? Why was an angel not sent down to him so that he may remain with the Messenger and warn those that do not believe in him?
Urdu
Kehte hain “yeh kaisa Rasool hai jo khana khata hai aur bazaaron mein chalta phirta hai? Kyun na iske paas koi Farishata bheja gaya jo iske saath rehta aur (na maannay walon ko) dhamkata
Surah Al-Furqan: 25 - Ayah: 8
Arabic
اَوۡ يُلۡقٰٓى اِلَيۡهِ كَنۡزٌ اَوۡ تَكُوۡنُ لَهٗ جَنَّةٌ يَّاۡكُلُ مِنۡهَا​ ؕ وَقَالَ الظّٰلِمُوۡنَ اِنۡ تَتَّبِعُوۡنَ اِلَّا رَجُلًا مَّسۡحُوۡرًا‏
English
Why was a treasure not bestowed upon him, or a garden whereof he might obtain his sustenance?" The evil-doers say: "You are simply following a bewitched man."
Urdu
Ya aur kuch nahin to iske liye koi khazana hi utaar diya jata, ya iske paas koi baagh (garden) hi hota jissey yeh (itminaan ki) rozi haasil karta”. Aur zaalim kehte hain “ tum log to ek sehar zadah (bewitched) aadmi ke peechey lag gaye ho”
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 142
Arabic
اِذۡ قَالَ لَهُمۡ اَخُوۡهُمۡ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوۡنَ​ۚ‏
English
Recall when their brother Salih said to them: "Have you no fear?"
Urdu
Yaad karo jabke unke bhai Saleh ne unse kaha “kya tum darte nahin
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 143
Arabic
اِنِّىۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ‏
English
"I am a trustworthy Messenger to you.
Urdu
Main tumhare liye ek amaanat-daar Rasool hoon
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 144
Arabic
فَاتَّقُوۡا اللّٰهَ وَاَطِيۡعُوۡنِ​ۚ‏
English
So fear Allah and obey me.
Urdu
Lihaza tum Allah se daro aur meri itaat karo
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 145
Arabic
وَمَاۤ اَسۡــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ​ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ‏
English
I ask of you no reward. My reward is with none but the Lord of the Universe.
Urdu
Main is kaam par tumse kisi ajar ka talib nahin hoon, mera ajar to Rabbul aalameen ke zimme hai
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 146
Arabic
اَتُتۡرَكُوۡنَ فِىۡ مَا هٰهُنَاۤ اٰمِنِيۡنَۙ‏
English
Do you believe that you will be left here to live securely in the present state
Urdu
Kya tum un sab cheezon ke darmiyan, jo yahan hain, bas yunhi itminaan se rehne diye jaogey
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 147
Arabic
فِىۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍۙ‏
English
amidst gardens and springs
Urdu
In baaghon (gardens) aur chasmon mein
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 148
Arabic
وَّزُرُوۡعٍ وَّنَخۡلٍ طَلۡعُهَا هَضِيۡمٌ​ۚ‏
English
and cornfields and date-palms laden with juicy fruits?
Urdu
In kheton aur nakhlistano (date-groves) mein jinke khosey rass bharey hain
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 149
Arabic
وَتَـنۡحِتُوۡنَ مِنَ الۡجِبَالِ بُيُوۡتًا فٰرِهِيۡنَ​ۚ‏
English
You hew dwellings in mountains and exult in that.
Urdu
Tum pahad khodh khodh kar fakhariya (proudly) un mein imaratein banate ho
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 150
Arabic
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيۡعُوۡنِ​ ۚ‏
English
Fear Allah and obey me
Urdu
Allah se daro aur meri itaat karo
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 151
Arabic
وَلَا تُطِيۡعُوۡۤا اَمۡرَ الۡمُسۡرِفِيۡنَۙ‏
English
and do not follow the biddings of those that go to excesses
Urdu
Un bay-lagaam logon ki itaat na karo
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 152
Arabic
الَّذِيۡنَ يُفۡسِدُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ وَ لَا يُصۡلِحُوۡنَ‏
English
and spread mischief in the land rather than set things right."
Urdu
Jo zameen mein fasaad barpa karte hain aur koi islaah nahin karte”
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 153
Arabic
قَالُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مِنَ الۡمُسَحَّرِيۡنَ​ۚ‏
English
They replied: "You are nothing but one of those who are bewitched;
Urdu
Unhon ne jawab diya “tu mehaz ek sehar-zadah (affected by magic) aadmi hai
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 177
Arabic
اِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ اَلَا تَتَّقُوۡنَ​ۚ‏
English
Recall, when Shuayb said to them: "Have you no fear?
Urdu
Yaad karo jabke Shoaib ne unse kaha tha “kya tum darte nahin
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 178
Arabic
اِنِّىۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ‏
English
I am a trustworthy Messenger to you.
Urdu
Main tumhare liye ek amanat-daar Rasool hoon
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 179
Arabic
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيۡعُوۡنِ​ۚ‏
English
So fear Allah and obey me.
Urdu
Lihaza tum Allah se daro aur meri itaat karo
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 180
Arabic
وَمَاۤ اَسۡـَٔـــلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ​ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ ؕ‏
English
I ask of you no reward for this. My reward is with none but the Lord of the Universe.
Urdu
Main is kaam par tumse kisi ajar ka talib nahin hoon, mera ajar to Rabbul aalameen ke zimme hai
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 181
Arabic
اَوۡفُوا الۡـكَيۡلَ وَلَا تَكُوۡنُوۡا مِنَ الۡمُخۡسِرِيۡنَ​ۚ‏
English
Fill up the measure and do not diminish the goods of people,
Urdu
Paimane theek bharo (Give full measure) aur kisi ko ghaata (less) na do
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 182
Arabic
وَزِنُوۡا بِالۡقِسۡطَاسِ الۡمُسۡتَقِيۡمِ​ۚ‏
English
weigh with an even balance
Urdu
Saheeh tarazu se tolo
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 183
Arabic
وَلَا تَبۡخَسُوا النَّاسَ اَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡا فِى الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِيۡنَ​ۚ‏ 
English
and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land,
Urdu
Aur logon ko unki cheezein kam na do, zameen mein fasaad na phaylate phiro
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 184
Arabic
وَاتَّقُوا الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ وَالۡجِـبِلَّةَ الۡاَوَّلِيۡنَؕ‏
English
and have fear of Him Who created you and the earlier generations."
Urdu
Aur us zaat ka khauff karo jisne tumhein aur guzishta nasalon ko paida kiya hai.”
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 185
Arabic
قَالُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مِنَ الۡمُسَحَّرِيۡنَۙ‏
English
They said: "You are no more than one of those who have been bewitched,
Urdu
Unhon ne kaha “tu mehaz ek sehar zadah(affected by magic) aadmi hai
Surah Ash-Shu'ara: 26 - Ayah: 186
Arabic
وَمَاۤ اَنۡتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُـنَا وَ اِنۡ نَّظُنُّكَ لَمِنَ الۡكٰذِبِيۡنَ​ۚ‏ 
English
you are only a mortal like us. Indeed we believe that you are an utter liar.
Urdu
Aur tu kuch nahin magar ek Insaan hum hi jaisa, aur hum to tujhey bilkul jhoota samajhte hain