Question Category

Shameful Acts ( فحاشی یا بےحیائی )

Has Allah made every soul perfect with an inner conscience which understands what is a Good Act and what is a Bad or Corrupt Act?

کیا اللہ نے ہر نفس کو مکمل بنایا ہے اس طرح کے اس کے اندر ایک ضمیر ہے جس کو پتہ ہے کے کونسا عمل اچھا ہے اور کونسا عمل برا ہے؟

Surah Ash-Shams: 91 - Ayah: 1
Arabic
وَالشَّمۡسِ وَضُحٰٮهَا  ۙ‏
English
By the sun and its heat and brightness,
Urdu
Suraj aur uski dhoop ki kasam
Surah Ash-Shams: 91 - Ayah: 2
Arabic
وَالۡقَمَرِ اِذَا تَلٰٮهَا  ۙ‏
English
and by the moon as it follows it;
Urdu
Aur Chand ki kasam jabke wo uske pichey aata hai
Surah Ash-Shams: 91 - Ayah: 3
Arabic
وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰٮهَا ۙ‏
English
and by the day as it displays the sun's glory,
Urdu
Aur din ki kasam jabke woh (Suraj ko) numaya kar deta hai
Surah Ash-Shams: 91 - Ayah: 4
Arabic
وَالَّيۡلِ اِذَا يَغۡشٰٮهَا ۙ‏
English
and by the night as it envelopes the sun;
Urdu
Aur raat ki kasam jabke woh (suraj ko) dhank leti hai
Surah Ash-Shams: 91 - Ayah: 5
Arabic
وَالسَّمَآءِ وَمَا بَنٰٮهَا ۙ‏
English
and by the sky and by Him Who made it;
Urdu
Aur aasman ki aur us zaat ki kasam jisne usey qayam kiya
Surah Ash-Shams: 91 - Ayah: 6
Arabic
وَالۡاَرۡضِ وَمَا طَحٰٮهَا ۙ‏
English
and by the earth and by Him Who stretched it out;
Urdu
Aur zameen ki aur us zaat ki kasam jisne usey bichaya
Surah Ash-Shams: 91 - Ayah: 7
Arabic
وَنَفۡسٍ وَّمَا سَوّٰٮهَا ۙ‏
English
and by the soul and by Him Who perfectly proportioned it,
Urdu
Aur nafs-e-Insani ki aur us zaat ki kasam jisne usey hamwar kiya
Surah Ash-Shams: 91 - Ayah: 8
Arabic
فَاَلۡهَمَهَا فُجُوۡرَهَا وَتَقۡوٰٮهَا ۙ‏
English
and imbued it with (the consciousness of) its evil and its piety:
Urdu
Phir uski badi aur uski parhezgari uss par ilham kar di
Surah Ash-Shams: 91 - Ayah: 9
Arabic
قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ زَكّٰٮهَا ۙ‏
English
He who purifies it will prosper,
Urdu
Yaqeenan falah pa gaya woh jisne nafs ka tazkiya kiya
Surah Ash-Shams: 91 - Ayah: 10
Arabic
وَقَدۡ خَابَ مَنۡ دَسّٰٮهَا ؕ‏
English
and he who suppresses it will be ruined.
Urdu
Aur na-murad hua woh jisne usko daba diya