Al-Masad

Surah 111

111 surah

تَبَّتۡ يَدَاۤ اَبِىۡ لَهَبٍ وَّتَبَّؕ‏ ١

Destroyed were the hands of Abu Lahab, and he lay utterly doomed.

— A. Maududi (English Tafhim commentary)

Toot gaye Abu Lahab ke haath aur na-murad ho gaya woh

— Abul Ala Maududi (Roman Urdu)

مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَؕ‏ ٢

His wealth did not avail him, nor his acquisitions.

— A. Maududi (English Tafhim commentary)

Uska maal aur jo kuch us ne kamaya woh uske kisi kaam na aaya

— Abul Ala Maududi (Roman Urdu)

سَيَصۡلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ۖۚ‏ ٣

Surely, he will be cast into a Flaming Fire

— A. Maududi (English Tafhim commentary)

Zaroor woh shola zan Aag mei dala jayega

— Abul Ala Maududi (Roman Urdu)

وَّامۡرَاَ تُهٗ ؕ حَمَّالَةَ الۡحَطَبِ​ۚ‏ ٤

along with his wife, that carrier of slanderous tales;

— A. Maududi (English Tafhim commentary)

Aur (us ke saath) us ki joru(wife) bhi lagai bujhai karne wali

— Abul Ala Maududi (Roman Urdu)

فِىۡ جِيۡدِهَا حَبۡلٌ مِّنۡ مَّسَدٍ‏ ٥

upon her neck shall be a rope of palm-fibre.

— A. Maududi (English Tafhim commentary)

Us ki gardan(neck) mein moonj ki rassi hogi

— Abul Ala Maududi (Roman Urdu)